ANNONS:

ANNONS:

 

Ordförandeord

När det man längtat till inte blir som man tänkt sig

Lena Nitz, ordförande

 

Det här är förstasidan på Polistidningen nummer 3. Den delas ut i juni till dig som är medlem eller prenumerant.
Om du inte fått tidningen, kontakta Polisförbundet: medlemsservice (at) polisforbundet (punkt) se

Skatteverket meddelar att de just nu inte prioriterar att skicka ut Polistidningen till medlemmar med skyddade personuppgifter. Tidningen skickas ut i mån av tid, pga corona.

Läs mer om Polistidningen här.

 
 
 
 

 
 

Arkiv

Språkkrav på Londonpoliser

Publicerad 2015-08-03

Aktuellt Nu ställs krav på språkkunskaper för att platsa i London Metropolitan Police. Minst ett av 14 specifika språk utöver engelskan måste den behärska som vill in på utbildningen.

Hindu, arabiska, punjabi och italienska. Det är några av de språk sökande till London Metropolitan Police utbildning från och med nu ska behärska minst ett av för att komma in. Enligt polisens hemsida är det för att polisen bättre ska kunna möta utmaningarna i en stad där det talas över 300 olika språk.
Den som inte talar något av de fjorton språken får nöja sig med att vänta och se om ansökningskriterierna ändras igen. Alternativt ansöka om att bli special constable, som är en sorts volontärpolis.

De 14 språken

Yoruba (Nigeria), hebreiska, arabiska, hindi, punjabi, italienska, tyska, turkiska, spanska, polska, grekiska, portugisiska, sinhali (Sri Lanka), bengali

Bernard Hogan-Howe, London Mets ”polisordförande”, som har till uppgift att tillsammans med polischefen göra strategiska planer för polisen, säger till the Guardian att han är vill erbjuda en poliskår som ser mer ut som Londons befolkning.
– Jag tror att det här kommer att stärka förtroendet, hjälpa till att lösa brott mer effektivt och stödja offer och vittnen, säger han till tidningen.