ANNONS;

ANNONS:

 


Det här är förstasidan på Polistidningen nummer 6. Den delas ut runt den 6 december till dig som är medlem eller prenumerant.
Om du inte fått tidningen, trots att du är medlem, kontakta Polisförbundet: medlemsservice (at) polisforbundet (punkt) se

Läs mer om Polistidningen här.

 
 

Ordförandeord

Firandet dröjer …

Lena Nitz, ordförande

 
 

 
 
 

Arkiv

Språkkrav på Londonpoliser

Publicerad 2015-08-03

Aktuellt Nu ställs krav på språkkunskaper för att platsa i London Metropolitan Police. Minst ett av 14 specifika språk utöver engelskan måste den behärska som vill in på utbildningen.

Hindu, arabiska, punjabi och italienska. Det är några av de språk sökande till London Metropolitan Police utbildning från och med nu ska behärska minst ett av för att komma in. Enligt polisens hemsida är det för att polisen bättre ska kunna möta utmaningarna i en stad där det talas över 300 olika språk.
Den som inte talar något av de fjorton språken får nöja sig med att vänta och se om ansökningskriterierna ändras igen. Alternativt ansöka om att bli special constable, som är en sorts volontärpolis.

De 14 språken

Yoruba (Nigeria), hebreiska, arabiska, hindi, punjabi, italienska, tyska, turkiska, spanska, polska, grekiska, portugisiska, sinhali (Sri Lanka), bengali

Bernard Hogan-Howe, London Mets ”polisordförande”, som har till uppgift att tillsammans med polischefen göra strategiska planer för polisen, säger till the Guardian att han är vill erbjuda en poliskår som ser mer ut som Londons befolkning.
– Jag tror att det här kommer att stärka förtroendet, hjälpa till att lösa brott mer effektivt och stödja offer och vittnen, säger han till tidningen.